绿党今天说,国家政府没有对新西兰的环境问题的程度和严重性正确报告,而不是躲在后面误导性的统计数据。
A report the Parliamentary Commissioner for the Environment (PCE), responding to the Government’s own State of the Environment report released last October, criticises the Government for not providing New Zealanders with "information about how good or bad aspects of the environment are in different parts of the country", focusing on environmental problems of "minor issue", and for highlighting “statistics without context".
“国家已经表明,它更感兴趣纺有关新西兰的清洁绿色形象的故事,不是正视unswimmable河流的现实,减少原生鸟类种群,以及气候变化的重大影响,”绿党的环境发言人欧根尼·塞奇说。
“议会专员的报告说政府需要我们的生物多样性危机作出反应,并大鳄对我国本土野生动物的影响,山地侵蚀和气候变化,其中PCE说是我国面临的最严重的环境问题。
“国家正在做的绝对最低限度响应严重的环境问题,我国面临的,并在本报告暴露了。
"Our iconic and threatened native wildlife like the kea, kiwi and pekapeka/bats need more than a one-off ‘battle’ to protect them. National's repeated cuts to conservation mean the fight against pests and predators is, in reality, too little and too thinly spread.
“山国的侵蚀,不仅不利于我们的农场长期土壤质量,但它会导致大量泥沙污染我们的水道。国家只提供了一个创可贴应对这一问题。
“保护自然环境是我们作为新西兰人谁的一部分。这是在我们的生活方式,我们的经济心脏。政府不能拿得起自然是理所当然的,由作为问题恶化坐视不管,”鼠尾草女士说。