绿党今天推出了两款修订有组织犯罪和反腐败立法法案,使其非法贿赂官员,以做海外业务。
绿党今天推出了两款修订有组织犯罪和反腐败立法法案,使其非法贿赂官员,以做海外业务。
Green Party Justice Spokesperson David Clendon’s first amendment would make it illegal for anyone here to make so called ‘facilitation payments’ to overseas officials in order to carry out their business, and a second amendment would limit the prohibition to deals done by the Government and public sector.
联合国反腐败公约(联合国反腐败公约)禁止好处费和经合组织呼吁所有国家,包括新西兰,禁止使他们。
“这些修订是新西兰辜负其作为一个没有腐败的国家的声誉在国际舞台上一个诚实的球员的机会,” Clendon先生说。
“当贿赂在新西兰的名字是由我国的声誉受损。
“其他国家,包括英国,都取得了这样的非法款项和时间新西兰效仿。
“像新西兰的国家应该是在一个位置,批准反腐败的国际公约,但与此异常的法规,我们不能。
“新西兰作为其在世界舞台上一个诚实的球员信誉,最起码政府应该交易确保在其名义进行任何业务是免费的腐败,完全光明正大的。”
- 犯罪行为提供一个例外,外国公职人员的受贿罪的Clendon先生的第一次修订中移除了部分S105C(3)。
- 他的第二,修正案将排除议会的部长,议员和来自S105C(3)异常的公共部门。